Russian (1917-1918) and Armenian (1922) Orthographic Reforms. Assessing the Russian Influence on Modern Armenian Language
Por um escritor misterioso
Descrição
The Russian Orthographic Reform (1917-1918), which initiated the Armenian one (1922-1924, modified in 1940) has undoubtedly played a central role in the development of Modern Armenian. To support this thesis, the essay retraces the fundamental phases of the reform, focusing on the two decades from the early 1920s to 1940, i.e., the year when the second orthography reform was promulgated. The Armenian case is undoubtedly a very peculiar one amongst the constellation of the linguistic reforms decreed in the Soviet countries outside Russia. In fact, Armenian avoided both Cyrillisation and Latinisation. Nonetheless, the effects of the 1922 orthography reform are still perceived as a heavy burden today. Ultimately, this essay aims at demonstrating that this issue should also be a concern for Russian Studies.

Russian Azerbaijan, 1905–1920: The Shaping of a National Identity in a Muslim Community (Cambridge Russian, Soviet and Post-Soviet Studies, Series Number 42): 9780521522458: Swietochowski, Tadeusz: Books

DOC) The origin of the Armenian Alphabet

Course Outlines 2012-2013 Department of Middle Eastern Studies

Reforms of Russian orthography - Wikipedia

All Publications Slavica Publishers

Genocide Museum The Armenian Genocide Museum-institute

Book Presentation: “Black Garden Aflame: The Nagorno-Karabakh Conflict in the Soviet and Russian Press” with Dr. Artyom Tonoyan, Nov. 10th 7:00pm (in person & Zoom) – The Krikor and Clara Zohrab Information

PDF) 'He Wasn't Able to Understand What I Was Saying': The Experiences of Returnees' Speaking Western Armenian in 'Eastern' Armenia

Russia's Humanitarian Response to the Armenian Genocide

PDF) CfP: Armenian through the Ages. Linguistic and Philological Perspectives. Oxford 2020 (postponed to 2021)

The Soviet Theater: A Documentary History 9780300211351

The Politics of Muslim Cultural Reform

PDF) 'He Wasn't Able to Understand What I Was Saying': The Experiences of Returnees' Speaking Western Armenian in 'Eastern' Armenia
Cursed orthography”: Revolution, Language and Identity - European studies blog
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)